previous next
[42] Consequently when it is possible to say “I have a young son,” it is quite superfluous to say, “Being desirous of children I took a wife, a son was born whom I acknowledged and reared and brought up to manhood.” For this reason some of the Greeks draw a distinction between a concise statement (the word they use is σύντομος) and a brief statement, the former being free from all superfluous matter, while the latter may conceivably omit something that requires to be stated.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Harold Edgeworth Butler, 1921)
hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: